您现在的位置:文学书籍 > 儿童诗歌

端午节让我们来谈谈可丽饼 爱情是什么

发布时间:2019-06-08 14:29编辑:本站原创阅读(98)

    端午节让我们来谈谈可丽饼 爱情是什么

    当前类别:端午节让我们来谈谈可丽饼发布时间:2019/6/80:35:35被阅览数:次端午节让我们来谈谈可丽饼  文/刘兴华  (西方书籍史与文化艺术研究者,著有《阅读欧洲版画》等)  中国有端午节,法国有“可丽饼日”。

      诺曼底地区的圣米歇尔山是法国重要的观光景点,因为潮汐的关系,景致总是扑朔迷离,时而是座孤岛,时而则是雄踞地平线上的一座宗教圣地。

    进入城中,盘旋而上,修道院与教堂的小巷里罗列着许多餐厅,菜色也许有异,但都卖一种当地特产:薄薄的可丽煎饼。

      今天,可丽饼不仅是法国各地都可见到的美食,它的身影也出现在世界许多地方。

    这种将面团在平底锅或铁盘上煎出来的法国薄饼,搭上各式各样甜咸口味的配料,对折两次,置于盘中,可以在星级餐厅中享用,也能在街头小吃摊上品尝。   在不同的文化中,都有各自的煎饼,中国人吃的馅饼、大饼与葱油饼,美式的松饼和日本的铜锣烧,都属煎饼家族。 在古希腊,煎饼即已出现,而且从字源上来看,与煎锅和面糊有关,加上蜂蜜,多被当成早餐食用。 至于可丽饼,算是煎饼家族的后生晚辈了。   12世纪时,十字军带回来荞麦这种作物。 圣米歇尔山南部的布列塔尼半岛多雨,气候温和,加上酸性土质,十分适合荞麦的生长。 荞麦不是麦类的禾本科植物,面粉颜色比麦子深,在布列塔尼被称为黑麦子。 中世纪的欧洲,使用磨子磨麦,要向当地领主缴税,如果使用大型磨坊,更要支付一笔费用给磨坊主人,而荞麦则可免掉这些捐税,很快成了该地农人与渔夫的主食。 在民俗文化中,荞麦甚至被视为撒旦的造物,而麦子洁白高贵,源自于神,二者身价天差地别。

    在这种环境中,可丽饼从农家之中诞生,慢慢由简而繁,14世纪时,我们便见到以荞麦制作可丽饼的食谱。   法国的可丽饼日是2月2日,这个日子正好在圣诞节后40天。

    在犹太人的传统中,头生的男婴要归给神,而母亲在分娩40天后,要到圣殿中行洁净礼。 《新约》中记载,圣母玛利亚在耶稣诞生后40天到耶路撒冷,要把孩子献给神。 随着基督教不再受到罗马帝国的迫害,纪念性的节日逐渐出现,4世纪起,2月2日成了献主节,又称圣烛节。

    在这个日子,信众带着蜡烛到当地的教堂,祝祷赐福后,便把蜡烛留在教堂以供接下来的一年使用。

    蜡烛象征耶稣基督,烛体是他的肉身,烛蕊是他的灵魂,烛光是他的神性。   在圣烛节时,亦会享用煎饼,起先是分给来罗马朝圣的信徒,后来成了此日的习俗。

    金黄色的圆形煎饼有如太阳,不仅让人想起耶稣,在农业社会中,亦标示着寒冬与春天的交替。 这天以后,白日渐长,新的农忙季节也将开始。   可丽饼在布列塔尼地区出现后,便融入圣烛节的习俗中。 到了19世纪,巴黎扩大发展,法国各地人口逐渐涌入。

    布列塔尼人因着地缘之便,聚居在蒙帕纳斯火车站附近,他们带来家乡的手艺,开起可丽饼店,使这种地方美食进入法国人的日常生活中。 今天这里仍是巴黎可丽饼店密度最高的地区。 19世纪末,火焰橙汁薄饼问世,虽然对于第一次品尝这道甜点的是不是英王爱德华七世仍有争论,但可丽饼却由此被推向新的高峰,进入世界性的舞台。   现在,可丽饼已不单由荞麦制作,甜的口味多半来自小麦面粉,而荞麦的特殊风味则适合咸的配料。

    法国人还会将可丽饼配上苹果酒一起享用,这同样是来自布列塔尼的传统。   今天,在法国不一定会特别纪念圣烛节,甚至连可丽饼也要在商业营销的提醒下家人才会聚在一起享用,但是这道美食原有的传统,不一定过时,而新加入的,也可能绽放更多光彩。   《中国新闻周刊》2019年第20期。

    上一篇:“仙鹤”为何是丹顶鹤 新免小说阅读器

    下一篇:湖南城步发现一清初护林四方碑 小说阅读器推荐